Η Ιαπωνία βάζει τέλος στη μάστιγα των περίεργων ονομάτων στα παιδιά
27/05/2025 - 11:32

Οι γονείς στην Ιαπωνία δεν θα έχουν πλέον απόλυτη ελευθερία στην επιλογή ονομάτων για τα παιδιά τους, μετά την εισαγωγή νέων κανονισμών αυτή την εβδομάδα σχετικά με την προφορά των χαρακτήρων kanji.
Η αλλαγή αποσκοπεί στον περιορισμό των λεγόμενων kirakira (λαμπερών ή αστραφτερών) ονομάτων, που έχουν γνωρίσει άνθιση τα τελευταία χρόνια από γονείς που επιδιώκουν να δώσουν μια δημιουργική πινελιά στο όνομα του παιδιού τους – προκαλώντας όμως παράλληλα γραφειοκρατικά προβλήματα στις τοπικές αρχές και, σε κάποιες περιπτώσεις, εμπαιγμό από συμμαθητές.
Αν και οι τροποποιήσεις στον νόμο περί οικογενειακού μητρώου δεν απαγορεύουν τη χρήση των kanji – χαρακτήρων κινεζικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται στην ιαπωνική γραφή – οι γονείς υποχρεούνται πλέον να δηλώνουν στις τοπικές αρχές τη φωνητική απόδοση του ονόματος, σε μια προσπάθεια να εξαλειφθούν οι ασυνήθιστες ή αμφιλεγόμενες προφορές.
Πλέον, θα γίνονται δεκτές μόνο επίσημα αναγνωρισμένες αποδόσεις των χαρακτήρων kanji, καθώς η κυβέρνηση επιχειρεί να εξαλείψει τη σύγχυση που μπορούν να προκαλέσουν τα αλλόκοτα ονόματα σε σχολεία, νοσοκομεία και άλλες δημόσιες υπηρεσίες.
Η δημόσια συζήτηση για τα kirakira ονόματα βρίσκεται σε εξέλιξη από τη δεκαετία του 1990, λόγω της αύξησης των ονομάτων που βασίζονται σε ανορθόδοξες προφορές των kanji.
Η κυβέρνηση έχει δηλώσει ότι η νέα έμφαση στις καθιερωμένες αναγνώσεις στοχεύει κυρίως στην απλοποίηση της ψηφιακής διαχείρισης των διοικητικών δεδομένων, ωστόσο η κίνηση θεωρείται επίσης μια προσπάθεια να περιοριστεί η εξάπλωση των ασυνήθιστων – και συχνά ακατανόητων – ονομάτων.
Ορισμένοι γονείς έχουν δεχτεί επικρίσεις επειδή έδωσαν στα παιδιά τους ονόματα εμπνευσμένα από διάσημους χαρακτήρες ή εμπορικά σήματα: Pikachu (από τα Pokémon), Naiki (Nike), Daiya (Diamond), Pū (από τον Winnie-the-Pooh) και Kitty (από την Kitty Chan). Άλλα ονόματα προκάλεσαν έντονες αντιδράσεις λόγω της ασυνήθιστης φύσης τους – όπως Ōjisama (Πρίγκιπας) και Akuma (Διάβολος), σύμφωνα με δημοσίευμα του Guardian.
Η Σέικο Χασιμότο, πρώην Ολυμπιονίκης του πατινάζ ταχύτητας και ποδηλασίας, και πρώην επικεφαλής της οργανωτικής επιτροπής των Ολυμπιακών Αγώνων του Τόκιο 2020, προκάλεσε αίσθηση όταν ονόμασε τους γιους της Γκιρίσια (Ελλάδα) και Τορίνο (Τορίνο), επειδή γεννήθηκαν τις χρονιές που οι θερινοί και χειμερινοί Ολυμπιακοί Αγώνες φιλοξενήθηκαν στις αντίστοιχες πόλεις. Αν και η ίδια γνώριζε την προφορά των kanji που επέλεξε, για τους υπόλοιπους δεν ήταν καθόλου αυτονόητη.
Πολλοί γονείς υπερασπίζονται τις επιλογές τους ως έκφραση ατομικής δημιουργικότητας, σε μια κοινωνία όπου οι κοινωνικές πιέσεις για συμμόρφωση, ειδικά στην ανατροφή παιδιών, είναι έντονες.
Παρότι τα περισσότερα από τα περίπου 3.000 επιτρεπόμενα kanji σύμφωνα με τον νέο νόμο έχουν αρκετές καθιερωμένες αναγνώσεις, ορισμένοι χαρακτήρες είναι αρκετά ευέλικτοι ώστε να επιτρέπουν πιο ευφάνταστες φωνητικές αποδόσεις. Παρ’ όλα αυτά, αξιωματούχοι σημειώνουν ότι – με την πρώτη ματιά – πολλά από αυτά τα ονόματα είναι πρακτικά αδύνατον να προφερθούν σωστά.
Related…
Πηγή: huffingtonpost
Σχετικά άρθρα
- ΗΠΑ: Αυτά είναι τα δύο πιο δημοφιλή ονόματα για νεογέννητα (0.949)
- Αυτά είναι τα δημοφιλέστερα ονόματα στην Ελλάδα (0.379)
- Πολ Γουάτσον: Συνελήφθη στη Γροιλανδία ο βετεράνος ακτιβιστής κατά της φαλαινοθηρίας (0.051)
- Ιαπωνία: Γιατί οι νέοι αρνούνται να παντρευτούν - Μια απάντηση που κανείς δεν θέλει να δει (0.051)
- Σκούτερ βαλίτσες δημιουργούν χάος στα αεροδρόμια της Ιαπωνίας (Βίντεο) (0.051)
Δημοσίευση από AutoPolis, Βρίσκεται στις κατηγορίες Τελευταία νέα